孔雀のパイ 改訂版


  • 詩集孔雀のパイ改訂版/ウォルターデラメア
  • 2,000円+税(10%税込2,200円)
  • 買物かごへ
電話でのお問い合わせ・注文・ご予約はこちら。
054-251-8700

商品の説明

街角の子どもたちから、こっそり聞いたような、ちょっと隠していたかったその内緒話を代わりにしたためたようなデ・ラ・メアの詩。

チムシリーズのアーディゾーニの挿絵が、遠い記憶の影のような物寂しい雰囲気を添えています。誰しもが(かつては)子どもでしたが、その「子ども」は、いつしかいなくなってしまう。残された記憶、残された「子どもたち」へ向けられた詩集だと思います。

言葉は他の言語へ訳された時点で、その言葉(原語)の持つ多くの情報や情景を失ってしまいます。そう言う意味で、日本語に訳された外国語の詩を読むと言うのはとても心細いことです。でも、たとえ翻訳されて多くのものを失っても、優れた詩には見えない「力」が残っています。

翻訳された詩を読む時、そこに描かれているものをまっすぐイメージ(想像)してみてください。日本語表現の「あや」に絡め取られないで、じっくりと詩のイメージを受け取ることが出来るのが、翻訳詩を読む時の楽しさの一つです。もし、そのイメージから感情や感覚を感じたら、それもぜひ味わってみましょう。言語を越えて感じられるもの、それが「詩」です。

(コプタ通信2022年3月号より ようじゆかり)

選び抜かれたことばが怪しく不思議な世界を創り出し、 読む人の心をとらえて離さない。 イギリスを代表する詩人、デ・ラ・メアの詩と 画家アーディゾーニの線描画が織りなす傑作子どもの詩集。

(出版社サイトより)

商品詳細

詩: ウォルター・デ・ラ・メア
絵: エドワード・アーディゾーニ
訳: 間崎 ルリ子
寸法: 22×26cm
内容: 157ページ
製作: 瑞雲舎 (日本)
初版発行日: 2021年12月01日

商品の仕様(色、材質、形状、パッケージなど)は予告なく変更することがあります。

この商品が含まれる商品カテゴリ・特集

本・絵本